Легенда о бременских музыкантах

Выставка Tierischer Aufstand. 200 Jahre Bremer Stadtmusikanten in Kunst, Kitsch und Gesellschaft в Кунстхалле Бремен

В 2019 году торжественно отмечается юбилей знаменитой сказки Die Bremer Stadtmusikanten, впервые опубликованной братьями Гримм (Jacob und Wilhelm Grimm) во втором издании книги Kinder- und Hausmärchen (Детские и домашние сказки). Немецкие литераторы не сочиняли сказки, а собирали и «редактировали» их в течение многих лет. 16 авторских экземпляров книг с пометками, комментариями и дополнениями братьев Гримм объявлены ЮНЕСКО документальным наследием человечества.

В Kunsthalle Bremen, проходит уникальная выставка Tierischer Aufstand (Animal Revolution) 200 Jahre Bremer Stadtmusikanten in Kunst, Kitsch und Gesellschaft. Экспозиция в 8 залах, представляет книжную графику, живопись, скульптуру, инсталляции. Открывает выставку неосуществленный проект фонтана Генриха Мюллера, выполненный в 1900 году. Именно этим образом вдохновлялись в дальнейшем многочисленные иллюстраторы и создатели бременских сувениров.

Первым «поставил животных в пирамиду» английский иллюстратор Джордж Крукшенк в 1823 году. Начиная с 1860-х годов, иллюстрирование печатных изданий активно развивается. Сказки братьев Гримм были чрезвычайно популярны, поэтому многие художники старались получать заказы на их оформление. В зале № 3 можно посмотреть работы известных мастеров книжной графики. Германн Фогель – один из основателей Германского художественного общества Deutsche Kunstgesellschaft. Отто Уббелоде начал работать над иллюстрациями к «Детским и Домашним сказкам» в 1904 году, его юбилейное издание вышло в 1909 году в Лейпциге. Там же – работы немецкого анималиста и иллюстратора Еугена Оссвальдa и австрийца Карла Фарингера.

Werner Klemke (1917-1994) – выдающийся немецкий художник, книжный иллюстратор, автор почтовых марок, преподаватель. Летом 1945 года, благодаря его активному участию в городе Норден (Нижняя Саксония) напечатали первую в послевоенной Германии детскую книгу с иллюстрациями – «Бременские музыканты». В 1962 году художник иллюстрирует полное издание сказок братьев Гримм в одном томе и создает для него 12 цветных разворотов и примерно 300 черно-белых гравюр на картоне.

Особое внимание привлекают скульптуры Маурицио Каттелана (Maurizio Cattelan) Love saves life (1995) и Love doesn't last forever (1997) креативно интерпретирующих символ города. Притягивает взгляд анималистическая пластика таких мастеров, как Ayse Erkmen, Glenn Ligon. И конечно же, группа Staked (1988), объединяющая 5 животных: свинью, козу, двух собак и маленькую птичку. Ее автор – один из самых известных художников contemporary art – Джефф Кунс (Jeff Koons).

Пространство 8-го, последнего зала выглядит как магазин сувениров. Брелки, игрушки, чашки, тарелки, часы, календари, украшения и множество статуэток. И большой подсвечник из Амстердама.

«Мы хотели освободить знаменитых сказочных героев от «налипших» на них за долгую историю клише. А заодно показать, как менялось со временем их отображение в искусстве. Раньше их представляли тяжеловесными и мрачными. Сегодня они «помолодели», посветлели, выглядят свежо и пестро».

Бремен и Бременские музыканты давно стали «неразлучной компанией». Город со статусом федеральной земли, благодаря Бременским музыкантам, известен во всем мире. В наше время в Бремене – множество разнообразных памятников знаменитой четверке – ослу, собаке, кошке и петуху. Самый известный и популярный – скульптурная группа работы Герхарда Маркса (Gerhard Marcks, 1889-1981). В 1951 году в бременском Kunsthalle проходила его персональная выставка, настолько впечатлившая Бременский совет по туризму, что Марксу заказали «скульптурную визуализацию» Die Bremer Stadtmusikanten. В тяжелые послевоенные годы горожане собрали 20000 марок на ее создание. Вначале, не все жители Бремена одобряли бронзовый квартет в форме пирамиды, но вскоре он стал символом города.

Сегодня знаменитые городские музыканты встречаются в Бремене «на каждом шагу». А в сказке братьев Гримм «Великолепная четверка» так в Бремен и не попала. Бургомистр Бремена Karsten Siling сказал: «Пусть герои братьев Гримм не вошли в наши ворота. Важно другое. В любом тяжелом жизненном положении надо двигаться вперед и иметь перед собой цель. А эти милые животные – не только «лого» нашего города, но и символ открытости и толерантности».

  • Gerhard Marcks. Bremen Town Musicians. 1951

    Gerhard Marcks. Bremen Town Musicians. 1951

  • Maarten Vanden Eynde. Pinpointing Progress. 2018

    Maarten Vanden Eynde. Pinpointing Progress. 2018

  • Heinrich Muller. Design for the Fountain. Model 1900

    Heinrich Muller. Design for the Fountain. Model 1900

  • Giesserei Friedrich W. Heine. Bronze Bowl. 1899

    Giesserei Friedrich W. Heine. Bronze Bowl. 1899

  • Bernhard Hoetger. Rooster for Seven Lazy Brothers Fountain. 1928

    Bernhard Hoetger. Rooster for Seven Lazy Brothers Fountain. 1928

  • Bernhard Hoetger. Seven Lazy Brothers Fountain. Bottcherstrasse. 1928

    Bernhard Hoetger. Seven Lazy Brothers Fountain. Bottcherstrasse. 1928

  • Engelhard Tolken. Staircase St-Peter House at Bottcherstrasse. 1926

    Engelhard Tolken. Staircase St-Peter House at Bottcherstrasse. 1926

  • Lantern Jib with Town Musicians at the Ratscafe. 1911

    Lantern Jib with Town Musicians at the Ratscafe. 1911

  • Carl Stock. Illustration in a Guest Book. 1920

    Carl Stock. Illustration in a Guest Book. 1920

  • Letterhead and Booklet from Gans and Behrens. 1920s

    Letterhead and Booklet from Gans and Behrens. 1920s

  • L. Gross. Voucher to Bremer Tivoli-Theatre. 1921

    L. Gross. Voucher to Bremer Tivoli-Theatre. 1921

  • Postcards The Bremen Town Musicians. 1920

    Postcards The Bremen Town Musicians. 1920

  • Postcards The Bremen Town Musicians. 1910-30

    Postcards The Bremen Town Musicians. 1910-30

  • Oscar Herrfurth. Series of Uvachrom Pictures. 1920

    Oscar Herrfurth. Series of Uvachrom Pictures. 1920

  • J. Felix Elssner. Classroom picture. 1905

    J. Felix Elssner. Classroom picture. 1905

  • Series of Tin Foil Poetry Pictures German Fairy Tales. 1920-30

    Series of Tin Foil Poetry Pictures German Fairy Tales. 1920-30

  • Carl Mickelait. No394 of the Stollwerck collecting picture album. 1906/07

    Carl Mickelait. No394 of the Stollwerck collecting picture album. 1906/07

  • Austroton Elite Special Record. 1960. Concept Luise Martini. 1960

    Austroton Elite Special Record. 1960. Concept Luise Martini. 1960

  • Poster. Bremen Is a Fairy Tale City. 1977

    Poster. Bremen Is a Fairy Tale City. 1977

  • Mikhail Maiofis. Bremenskie musikanty. Illustrations. 1991

    Mikhail Maiofis. Bremenskie musikanty. Illustrations. 1991

  • Gerhard Marcks. Rooster. 1917

    Gerhard Marcks. Rooster. 1917

  • Gerhard Marcks. Preliminary Drownings of the Town Musicians. 1951

    Gerhard Marcks. Preliminary Drownings of the Town Musicians. 1951

  • Gerhard Marcks. Bremen Town Musicians. Model. 1951

    Gerhard Marcks. Bremen Town Musicians. Model. 1951

  • Maurizio Cattelan. Love Lasts Forever. 1997

    Maurizio Cattelan. Love Lasts Forever. 1997

  • Maurizio Cattelan. Love Safes Life. 1995

    Maurizio Cattelan. Love Safes Life. 1995

  • Martin Creed. Work No. 998. 2009

    Martin Creed. Work No. 998. 2009

  • Jeff Koons. Stacked. 1988

    Jeff Koons. Stacked. 1988

  • Gimhongsok. The Bremen Town Musicians. 2006/07

    Gimhongsok. The Bremen Town Musicians. 2006/07

  • Christa Baumgartel. Model of Sculpture at the Petrikirche in Riga. 1991

    Christa Baumgartel. Model of Sculpture at the Petrikirche in Riga. 1991

  • Karl Horst Hoddicke. Squatters. 1983

    Karl Horst Hoddicke. Squatters. 1983

  • Herbert Stehmeier. Candlestick. 1970s

    Herbert Stehmeier. Candlestick. 1970s

  • Katja and Fabian Lieber. Porcelain Figurine. 1960s

    Katja and Fabian Lieber. Porcelain Figurine. 1960s

  • Kirsten Brunjes. Ceramic Figurine. 1968

    Kirsten Brunjes. Ceramic Figurine. 1968

  • Souvenir Products. 1990-2000

    Souvenir Products. 1990-2000

  • Badges and Magnets. 1970-1990

    Badges and Magnets. 1970-1990

  • Composition a-la Mondrian at the Snoor Strasse

    Composition a-la Mondrian at the Snoor Strasse

  • Souvenir Towels at Bottcherstrasse

    Souvenir Towels at Bottcherstrasse

  • Glowing Shape at Hanseatenhof

    Glowing Shape at Hanseatenhof

  • Floral Sculpture in Katharinenpassage

    Floral Sculpture in Katharinenpassage

  • Composition in Lloydpasage

    Composition in Lloydpasage

  • Bremer Tourist Train at the Weserpromenade

    Bremer Tourist Train at the Weserpromenade

  • Photo Board at the Bremenalle Park

    Photo Board at the Bremenalle Park


Возврат к списку

Поделиться